《明史•列传十六|刘基传》阅读答案翻译译文试题

小编:

刘基元至顺间举进士,除高安丞,有廉直声。行省辟之,谢去。及太祖下金华,定括苍,闻基名,以币聘,基未应。总制孙炎再致书固邀之,基始出。既至,陈时务十八策,太祖大喜,筑礼贤馆以处基等,宠礼甚至。会陈友谅陷太平,谋东下,势张甚,太祖曰:“先生计安出?”基曰:“贼骄矣,待其深入,伏兵邀取之,易耳。天道后举者胜,取威制敌以成王业,在此举矣。”太祖用其策诱友谅至大破之。克龙兴,其守胡美遗子通款,请勿散其部曲,太祖有难色。基从后踏胡床,太祖悟,许之,美降,江西诸郡皆下。

大旱,请决滞狱,即命基平反,雨随注。因请立法定制,以止滥杀。太祖方欲刑人,基请其故。太祖语之以梦,基曰:“此得土得众之象,宜停刑以待。”后三日,海宁降,太祖喜。悉以因付基纵之。寻拜御史中丞兼太史令。

太宜以事责丞相李善长,基言:“善长勋旧,能调和诸将。”太祖曰:“是数欲害君,君乃为之地①耶?吾行相君矣。”基顿首曰:“是如易柱,须得大木。若束小木为之,且立覆。” 及善长罢,帝欲相杨宪。宪素善基。基言不可,曰:“宪有相才而无相器。夫宰相者,持心如水,以义理为权衡,而已无与者也,宪则不然。”帝问汪广洋。曰:“此褊浅殆甚于宪。”又问胡惟庸。曰:“譬之驾,惧其偾辕②也。”帝曰:“吾之相,诚无逾先生。”基曰:“臣嫉恶太甚,又不耐繁剧,为之且辜上恩。天下何患无才,惟明主悉心求之,目前诸人诚未见其可也。” 后宪、广洋、惟庸皆败。

三年授弘文馆学士。十一月,大封功臣,授基开国翊运守正文臣,封诚意伯。明年赐归老于乡。基佐定天下,料事如神,性刚嫉恶,与物多忤。至是还隐山中,惟饮酒弈棋,口不言功。八年,疾笃,居一月而卒,年六十五。

选自《明史•列传十六》 有删节)

[注]:①为之地:为他说话。②偾辕:毁坏车辕。

16.对下列句子加点词语的解释,不正确的一项是( )

A.除高安丞,有廉直声 除:授予官职

B.行省辟之,谢去 谢:致谢

C.总制孙炎再致书固邀之 固:坚决

D.是如易柱,须得大木 易:更换

16.B (谢:推辞。)

17.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )

A.请勿散其部曲 吾其还也

B.因请立法定制 项王即日因留沛公与饮

C.基请其故,太祖语之以梦 余与四人拥火以入

D.此褊浅殆甚于宪 良曰:“长于臣。”

17.D (A代词他的/还是,祈使语气;B趁机/于是;C介词/连词;D“于”都表比较。)

18.下列对原文的叙述和分析,不正确的一项是( )

A.刘基在元朝时曾被“行省辟之”,他嫌官职太小而“谢去”。明太祖对他“宠礼甚至”,封他为“御史中丞”,他才竭忠尽智为太祖出谋划策。

B.刘基善于总揽全局,因人制宜。陈友谅是主要威胁,刘基建议太祖消灭他:对胡美则主张收编,不改组他的部队,于是兵不血刃平定了江西。

C.刘基在大旱时“决滞狱”,“止滥杀”,为许多犯人平了反,于是“雨随注”。这虽说有迷信成份,但这些举措是顺乎法理人情的。

D.刘基对大臣们的认识可说是明察秋毫,更可贵的是他排除私人恩怨,持心如水,比如为李善长解除了危艰。

18.A (文中没有“他嫌官职太小”的意思,“行省”是因为他“有廉直声”才“辟之”,任职肯定比他在高安做县丞大。)

19.请将第一部分文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)

19.译文:

(1)他屡次想害您,您竟然还要为他说话吗?我将要拜您为丞相。”

(“乃”“相”“行”句式各1分,大意1分)

⑵至是还隐山中,惟饮酒弈棋,口不言功。(3分)

(2)至此回乡归隐,只是饮酒下棋,从来不说及自己的功劳。

(“至是”“言”各1分,大意1分)

参考译文:

元朝至顺(元顺帝年号)年间,刘基考中进士,被任命为高安县县丞,在人清廉正直的名声。行省(上级单位)征聘他,他推辞而去。等到明太祖(朱元璋)攻下金华(今浙江金华),平定了括苍(今浙江临海市境内),听说刘基以及宋濂等人的名气,拿钱币来聘用他。刘基没有答应,总制(官职名)孙炎又写信坚持邀请他,刘基才出山。到任后,献上了“时务十八策”。明太祖大喜,修筑了礼贤馆来安置刘基等人,他受到很高的礼待和尊崇。恰逢陈友谅攻陷了太平镇,图谋东下,实力非常强大。明太祖说:“先生有什么计策?”刘基说:“敌人骄傲,等到他们深入我地,埋伏兵马邀击打下,很容易。上天的道理是后发动的人取胜,消灭敌人成就王业,就在这一战。”明太祖采用了他的计策,引诱陈友谅到来,大败了他。江州龙兴的守将胡美派儿子来求情,请求不要解散自己的队伍。明太祖面有难色。刘基在他身后脚踏胡床。太祖大悟,就答应了胡美。胡美投降,江西各郡也都攻下了。

这年大旱,他又请求处理积压的案件。朱元璋于是立即命刘基平反冤狱,大雨随后就下了。他趁机请求立法定制,来阻止滥杀无辜。明太祖正要对人施刑,刘基问为什么,明太祖说因为梦。刘基说:“这是得到土地和人民的征兆,因该停止刑罚等等看。”过了三天,海宁投降。太祖大喜,把囚犯全交给刘基放了。不久被任命为御史中丞兼太史令。

起初,明太祖因为某事责怪丞相李善长,刘基说:“李善长是功勋老臣,能够协调诸将德关系。”明太祖说:“他多次要陷害你,君却替她说话?我要让你做丞相。”刘基叩首说:“换丞相就比如换柱子,必须用大木头才行。如果用小木头,房子马上就会塌的。”后来李善长被罢免,皇帝打算让杨宪做丞相。杨宪一直和刘善德关系很好,刘基却极力认为不可,他说:“杨宪有丞相的才能却没有丞相的器量。做宰相的人,必须心平如水,根据义理来权衡事宜,而不是通过自己好恶来行事,杨宪就不是这样的人。”皇帝又问汪广洋如何,刘基说:“这个人比杨宪还要偏颇浅薄。”皇帝又问胡惟庸如何,刘基说:“就像驾车,我担心他会把车辕拉翻。”皇帝说:“我的丞相,实在是没有超过先生你的。”刘基说:“我太过于疾恶如仇,又经不住繁杂的事物,如果做了丞相会辜负了您的恩德。天下不愁没有人才,只要明主尽心寻访,眼前的几个认真的是不能胜任哪。”后来杨宪、汪广洋、胡惟庸都身败名裂了。

热点推荐

热点推荐

上一篇:《明史|况钟传》阅读答案翻译译文试题解析

下一篇:走进丽江阅读理解答案 走进丽江阅读及答案